I made this widget at MyFlashFetish.com.

2010年5月12日星期三

SPEECHLESS

天老爺就是這樣,喜歡在我快樂之後再給我重擊!我不怪他,他是公平的!

想問一問這裡的讀者,我的寫作方式是否很難明白呢?爲什麽總是很多人誤會我的文章呢?我也不多澄清了,免得越描越黑。請大家習慣我的寫作方式,在自我介紹那一欄,我已經說了,我喜歡用暗喻、暗諷的方式來寫文章!如果大家只是懷著 10% 的肯定,就別在我的部落處添加自己的故事,說得似曾發生,連主角(我)也以爲這是曾經發生的事。

比方説,我要表達的是 A 的故事,有者看了就認爲是 B 故事,然後就把自己的 B 故事告訴給其他人聼。當其他人受到其影響,讀了我的 A 故事,就以爲是 B 故事,最後就開始流傳 B 故事。別告訴我這是純屬虛構,這是關於到一個或多個人的聲譽。

小欣,不知道爲什麽,此刻我想起你,你也好像為某些事情而煩惱著,雖然不知道你發生了什麽事,不過就很想告訴你“人言可畏”。

我很討厭現在的感覺。I'm suffocating, I hyperventilate. 在我嘗試弄熄自己的怒火時,另外一件事又同時發生。我知道你是為我好,不過,請別嘗試用硬的方式來對待我,我很難控制自己的情緒

"You've just left me speechless, so speechless." - Speechless, Lady Gaga.

3 条评论:

蓝枫 说...

我面对着八卦乱说话的人,这可会影响别人之间的友情, 另外是时常说话不好听的多年朋友。。。唉~

那只能说你的华文程度很高,其他人难以明白,就像我们阅文言文一样!
其实都不明白为什么人爱传一些并非事实的实情?。。。是事实就不怕别人知道,可惜不是呀!!
无聊透顶~

漫月 说...

原來我們都面對著差不多的問題。

華文程度很高嗎?哈哈...那就很好笑了哦!我都是簡單、隨性地寫!就是很不明白,那些人怎麽喜歡作自己的故事,然後告訴別人那是事實。的確,無聊透頂!

Fiona 说...

wah. i don't know chinese still understand what you really wrote leh.. who is that so bad spreading rumours around? so terrible.